Корзина
При заказе по телефону доставка БЕСПЛАТНО 096 8466758просмотреть
Интернет магазин birca.com.ua
+380 (96) 846-67-58
+380 (63) 964-85-33
+380 (99) 559-88-64

Невероятный "Кобзарь" Тараса Шевченко

Невероятный "Кобзарь" Тараса Шевченко

     Кобза – старинный инструмент, упоминаемый уже с XIII в. Традиционно на кобзе исполнялись думы казацкого цикла, которые в большинстве своем были грустными и сострадательными, ведь часто исполнителями становились слепые калеки, которые жили из того, что путешествовали между поселками и песнями-рассказами под собственный аккомпанемент зарабатывали на ломоть хлеба – кобзари. Почему первые поэзии Т. Шевченко пронизаны такой тоской? Это понятно, ведь первые свои стихи Великий Кобзарь (как называют Тараса Григорьевича), начал писать еще будучи крепостным, они были на украинском языке, не имели мятежного духа и призывов к революционным действиям, но в них отчетливо ощущался протест против общественной несправедливости и стремления к свободе . При жизни поэта было несколько изданий его знаменитого сборника. Первый сборник был издан в 1840 г. и Петербургский цензурный комитет считал, что ему нужно дать название «Малороссийские песни и стихи», однако П. Мартос, неравнодушный человек, настоял, чтобы он был переименован в «Кобзарь». Как и всем людям, Т. Шевченко была присуща неуверенность в себе, свои тревоги и сомнения накануне издания сборника он воплотил в стихотворении «Думы мои, думы мои, беда мне с вами». Когда сборник вышел в свет, на него со всех сторон набросились цензоры-критики, которым показалось, что в стихах очень много неприятных намеков, и по их требованию из оригинального текста были изъяты отдельные места (около 10% от общего объема). Тем не менее, первый «Кобзарь» 1840 года был моментально распродан за непомерную в то время цену – 1 рубль серебром (для сравнения – 1 кг мяса стоил около 6 копеек). Даже урезанный цензурой «Кобзарь» пользовался огромной популярностью и буквально «зачитывался в дыры», о чем писали современники. Понятно, что такая внезапная популярность произведений бывшего крепостного не могла оставить равнодушной имперскую власть и сборник подвергся острой несправедливой критике, не нравилось даже то, что в начале книги был размещен рисунок В. И. Штенберга: слепой кобзарь с мальчиком-поводьем. Хотя этот рисунок не касался какого-либо произведения, с ним книга воспринималась как гармонический образ. И с тех пор иллюстрировать «Кобзарь» брались известные талантливые художники, среди них и сам Шевченко и его славные авто иллюстрации.

     Первый «Кобзарь» создал такой резонанс в обществе, что в 1847 г. Шевченко был арестован, а книгу изымали и уничтожали не только из библиотек, но и у отдельных людей; книга стала запретной в Российской империи. Ценители творчества Шевченко смогли издать зацензурированные стихи в Лейпциге в 1859 г. А в 1860 г. в Петербурге увидел свет первый перевод «Кобзаря» на русский язык – последнее прижизненное издание.

     С тех пор «Кобзарь» Тараса Шевченко перепечатывался очень много раз, произведения переписывались вручную и копировались. Отдельные стихи переведены и изданы более 100 иностранных языков, а самое известное произведение «Завет» переведено почти 300 раз. Все это свидетельствует о том, что творчество Шевченко постоянно находит отклик в сердцах людей, им восхищаются, его изучают, снимают художественные фильмы и ставят представления. А сколько стихов из «Кобзаря» стали песнями и не выходят из репертуаров профессиональных и любительских хоровых коллективов мира! «Кобзарь» пережил гонения и выдержал испытание временем, это те произведения, которые читаются с удовольствием и восхищением, ведь они написаны на легком языке, а проблемы и чувства, которые в них отражены не стареют, постоянно находя отклик в сердцах людей.